11 dez. A educação tradicional em Moçambique by Felizardo Cipire, , EMEDIL edition, in Portuguese – 2. ed. A educação tradicional em Moçambique by Felizardo Cipire, , EMEDIL edition, in Portuguese – 1. ed. A educação tradicional em Moçambique. Front Cover. Felizardo Cipire Bibliographic information. QR code for A educação tradicional em Moçambique.

Author: Arazuru Jum
Country: Iraq
Language: English (Spanish)
Genre: Software
Published (Last): 14 September 2011
Pages: 328
PDF File Size: 1.55 Mb
ePub File Size: 5.27 Mb
ISBN: 648-6-20952-141-7
Downloads: 14865
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Samujas

The nocambique of diversity is brought to evidence since students were grouped according to their performances, this fact bring to the fore the issue of differences among students. Submitted 6 Nov ; received in revised form 24 Mar ; accepted 28 Apr We agree with Dusselpp. Revista Brasileira de Estudos Urbanos e Regionais, vol.

Nesse processo, a unidade deve eclipsar e neutralizar toda tentativa particularista, localista e tribalista. In a case like that of Mozambique is quite unthinkable under diverse curricula.

A educação tradicional em Moçambique – Felizardo Cipire – Google Books

The official language in Mozambique is Portuguese, but it is a minority language that was chosen for official for political reasons related to national unity and the fact that there is at Independence no language that was sufficiently “modern” to be capable of conveying the Science, Technology and be able to serve as a lingua franca throughout the country.

There are several ways in Mozambique of social, cultural, political and religious organization, there mocambuque many faiths, languages, customs, traditions and various forms of education 1.

Nem conheciam a porta do Liceu Salazar, nem o machimbombo 30 que transportava os alunos para a Escola Comercial. The main feature of Mozambican cultural heritage is its diversity.


Learning the Portuguese language will lead to the emergence of an acculturation process that will integrate the cultural characteristics of the Western world. Contra quem ele dirigia este discurso?

Certain cultural groups such as women, the elderly, rural dwellers, are more marked by poverty than other groups that fit better on the hegemonic model. Esses grupos procuravam, supostamente, construir o chamado “Poder Popular”.

Cultural expressions and manifestations are rich and plural, especially those linked to layers “popular. Era preciso, contudo, criar o Povo, atribuindo-lhe uma cultura mais ou menos compacta.

SearchWorks Catalog

It is this latter aspect that produces a convergence between postcolonial studies and cultural studies. Novos Estudos Cebrap, You need to check what is common between them and make sets of cross-cultural content that would be incorporated into the curriculum. Proposals for multicultural education suggests that schools should learn to respect and consider the racial and micambique differences that should be promoted relationships based on dialogue, democracy, respect for others.

The curriculum should allow for the possibility of differentiation, with no discrimination or stigmatization of certain culture. The intercultural perspective seeks to promote the relationship between people of different cultures; – with regard to educational practice, a multicultural perspective uses different cultures as objects of study.

The difference can turn into exclusion.

A educação tradicional em Moçambique

A parte mocambiqque de cimento manteve-se. This concern is already reflected in the current curriculum of basic education which include and mix pedagogical discourses, several linguistic and educational policies.

It is also not the simple juxtaposition of two cultures, it has traces African but also European and it is also at the same time, a third culture. It is important to notice that a common curriculum does not mean a homogeneous culture, or even create a monocultural curriculum.


A educação tradicional em Moçambique in SearchWorks catalog

O processo por meio do qual a Frelimo passou de uma frente nacionalista a um partido “marxista-leninista” foi explicado, com certo detalhe, no estudo de Sonia Kruks One question that have concerned mocsmbique educators is the management of cultural diversity at school. The advocates of pluralistic curriculum defend the existence of a common curriculum.

Trata-se de estruturas cujo mocamvique conserva uma certa flexibilidade, designadamente no que tange os meios materiais, humanos e financeiros, vide Matsinhe African Affairs77 Revista Brasileira de Estudos Urbanos e Regionaisn.

Education and cultural hybridization Education in situations of multilingualism and multiculturalism as is the case of Mozambique lives in different voltages and faces many challenges, most notably the process of cultural hybridization, the tension between homogenization and cultural diversity and the educcao between local knowledge and universal knowledge.

The theme of cultural diversity in education is much discussed nowadays as educators are very concerned about finding ways of reconciling the right to equal education for all with respect for cultural differences.